00 25/06/2009 19:25
Dal blog di Lella...

IL PAPA IN CRISI CON IL LATINO...

Galeotto fu il latino.
La pubblicazione della Caritas in veritate, l'attesa enciclica economica di Benedetto XVI (in preparazione da oltre due anni) rischia di subire l'ennesimo ritardo a causa della traduzione nella lingua più amata da Ratzinger.
Il documento è stato infatti redatto in italiano e affidato a un gruppo di esperti per la versione in latino, lingua ufficiale del Vaticano.
Tuttavia non è stato agevole tradurre i termini più moderni del gergo economico e finanziario presenti nel testo (da «globalizzazione» a «borsa valori», da «prodotti finanziari derivati» a «paradisi fiscali»). I traduttori hanno fatto ricorso ai due volumi del Lexicon recentis Latinitatis, il dizionario di neologismi latini curato dalla Fondazione vaticana Latinitas, con oltre 15 mila parole tratte dal linguaggio moderno. Ma non tutti i termini necessari erano presenti nel dizionario, perciò sono stati creati appositamente. (Ignazio Ingrao)

© Copyright Panorama


Papa Ratzi Superstar









"CON IL CUORE SPEZZATO... SEMPRE CON TE!"