Google+
 

BENEDICT XVI: NEWS, PAPAL TEXTS, PHOTOS AND COMMENTARY

Ultimo Aggiornamento: 23/08/2021 11:16
Autore
Stampa | Notifica email    
15/12/2009 18:41
OFFLINE
Post: 19.088
Post: 1.734
Registrato il: 28/08/2005
Registrato il: 20/01/2009
Administratore
Utente Veteran



New Motu Proprio makes
a few changes to canon law



VATICAN CITY, 15 DEC 2009 (VIS) - Made public today was Benedict XVI's Motu Proprio, "Omnium in mentem". The document is dated 26 October 2009 and contains two changes to the Code of Canon Law (CIC), in provisions which have long been the object of study by dicasteries of the Roman Curia and by national episcopal conferences.

The document published today contains five articles modifying canons 1008, 1009, 1086, 1117 and 1124.

According to an explanatory note by Archbishop Francesco Coccopalmerio, president of the Pontifical Council for Legislative Texts, these variations "concern two separate questions: adapting the text of the canons that define the ministerial function of deacons to the relative text in the Catechism of the Catholic church (1581), and suppressing a subordinate clause in three canons concerning marriage, which experience has shown to be unnecessary and inappropriate".

Canon 1008 will now limit itself to affirming that "those who receive the Sacrament of Orders are destined to serve the People of God with a new and specific title", while canon 1009 "will be given an additional third paragraph in which it is specified that the minister constituted into the Order of the episcopate or the priesthood receives the mission and power to act in the person of Christ the Head, while deacons receive the faculty to serve the People of God in the diaconates of the liturgy, of the Word and of charity".

Archbishop Coccopalmerio's note then goes on to explain that the other changes contained in the Motu Proprio all concern the elimination of the clause "actus formalis defectionis ab Ecclesia Catholica" contained in canons 1086 para. 1, 1117 and 1124. This clause, "following much study, was held to be unnecessary and inappropriate", he writes.

"From the time the Code of Canon Law came into effect in the year 1983 until the moment of the coming into effect of this Motu Proprio, Catholics who had abandoned the Catholic Church by means of a formal act were not obliged to follow the canonical form of celebration for the validity of marriage (canon 1117), nor were they bound by the impediment concerning marriage to the non-baptised (canon 1086 para. 1), nor did they suffer the prohibition on marrying non-Catholic Christians (canon 1124).

"The abovementioned clause contained in these three canons represented an exception ... to another more general norm of ecclesiastical legislation according to which all those baptised in the Catholic Church or received into her are bound to observe ecclesiastical laws (canon 11).

"With the coming into effect of the new Motu Proprio", Archbishop Coccopalmerio adds, "canon 11 of the Code of Canon Law reacquires its full force as concerns the contents of the canons thus modified, even in cases were there has been a formal abandonment.

"Hence, in order to regularise any unions that may have been made in the non-observance of these rules it will be necessary to have recourse, if possible, to the ordinary means Canon Law offers for such cases: dispensation from the impediment, sanation, etc".



Ummm... I can understand the provision about deacons - which makes clear what their ministry is limited to, and that it does not give them any of the powers and functions that ordained priests have. I get that.

I am less clear as to the provisions about marriage, and both the VIS 'news report' as well as Mons. Coccopalmiero's 'explanation' in the original Italian are confusing! I may be obtuse, but what do the provisions now mean - in simple language and practical terms - after taking away the 'unnecessary and inappropriate' clause?

And who are considered to have "abandoned the Catholic Church by means of a formal act" - Catholics who get a divorce, whether they remarry or not? Or only those who make a 'formal' renunciation of the Church, say, by converting to another faith?

The principle of good communications is: Keep it simple and clear. Neither VIS nor the good monsignor do that. They must remember they are addressing laymen most of all, not just people who know canon law.

Also, those who may have seen the VIS release online know that it calls the changes 'variations'. Perhaps their English service needs a good editor - because the changes in this case are not variations at all, but real changes (an addition in one case, and a deletion in the other).


[Modificato da TERESA BENEDETTA 15/12/2009 19:27]
Nuova Discussione
 | 
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 00:41. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com